Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2012 at 03:09
English
These thoughts may continue to emerge in brief intermittent spurts or become essentially continuous, and they may undergo constant reintegration and reorganization at various levels of awareness.
Japanese
これらの考えは時々ふいに頭のなかに現れることがあったり、もしくは本質的にずっと続くようになってしまうかもしれない。また、それらは様々な意識レベルにおい統合・構築をくりかえしつづけるかもしれない。