Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2012 at 00:46

student
student 50
English

probablyillustrating his concern about his identity. In this connection, one observes that adolescents frequently spend time examining themselves in mirrors; and analysands, especially female, often report mirror-gazing intheir childhood, especially during pubescence. Persons of certain narcissistic charactertypes describe disrobing before a mirror and deriving great pleasure in self-observation; occasionally there are reports of actual or wished-for orgastic experiences. The theme of the mirror as revealing character is ancient, ranging from the stories of Narcissus and Snow White to the use of the mirror as a chastity test in the Arabian Nights tales

Japanese

これに関連して、若者は鏡の中の自分を観察することに長い時間をかけることが観察され、また被験者の一部、特に女性は子供時代、特に思春期において鏡を凝視する行動をとることがしばしばあったと報告している。自己陶酔的な人は、鏡の前で服を脱ぎ自分を観察することで大きな喜び、時には非常に好ましいオルガスムス的な経験をすると述べている。人格を明らかにするものとしての鏡というテーマは古くからあり、ナルキッソスや白雪姫の話から、千一夜物語で純潔を確かめるのに鏡を用いた話までにわたる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.