Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 31 Aug 2012 at 19:13

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
Japanese

いつもありがとう

商品の発送の状況を教えて下さい。

私は今回の決済で1、2、3の商品を購入したつもりですがあなたの請求では1しか請求されていませんが問題ないでしょうか?

私は2と3も購入したいです。

また、前回の注文で発送もれがあった商品Aは一緒に送ってくれましたか??

また、商品Bの購入依頼をしていますが在庫の入荷状況はいかがでしょうか?

いつ私に発送できるか教えて下さい。

いつもありがとう

English

Thank you as always.

Please let me know the status of the product.

I was going to buy items 1, 2, 3, on this purchase however, based on your receipt, there is only one item charged, will that be alright?

I also want to buy 2 and 3.

Did you ship it together with item A that had a leak from the previous order?

Also, I'm making a purchase request for item B, what is the shipping status of the stock?

Please inform me when it can be shipped to me.

Thank you as always.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.