Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Aug 2012 at 16:29

English

Hello I am very sorry that I was broken glass, despite all the care that I bring a package. I do not have glasses stock. Therefore I will refund the value of the glass. Could you tell me wherein the glass is broken.
I saw the first 2 large packages POMPADOUR glasses, do not yet have been delivered. Then they left two days before. Again sorry for the damage caused. Sincerely Christian

Japanese

この間、パッケージで包んだのにガラスが割れてしまって本当に申し訳ありません。なお、ガラスが品切れになったために、お金を返します。割れた部分を教えていただけないでしょうか。

最初の二つのポンパドールのパッケージはまだ届いていないようです。二日間前に発送されました。本当に申し訳ありません。

クリスチアン

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.