Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 31 Aug 2012 at 03:23
Japanese
商品届きました。ありがとう。あなたの会社はどこになら送れますか?ティファニー久しぶり。あなたに質問があります。例えば、アメリカの転送会社ではない住所ならおくれますか?この商品の在庫はどうなっていますか?あなたの送料はmyusでかかる送料よりも高いですがなぜですか?あなたはハーレーをパーツをどれぐらい安く仕入れられますか?
English
The item arrived. Thank you. About your company, where can I send it if ever? It's been awhile Tiffany. I've got a question for you. For example, can it be sent to an address instead of an American forwarding company? Is this item in stock? Why is your shipping fee more expensive than the shipping with myus? How cheap can you get Harley parts?