Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Aug 2012 at 23:35
[deleted user]
47
Japanese
お返事ありがとう。
1300$ですね。
購入を考えています。
質問がありますが、通常のとストーリーブックが違いますがなぜですか?
また、傷や汚れはありますか?
レシートはありますか?
このDuffyはどこで購入されました?
よければもっと写真を見たいのでいろいろな角度から撮ってくれませんか?
このメールアドレスに送ってください。
w_nwks@yahoo.co.jp
お返事お待ちしております。
English
Thank you for your reply.
The offer was $1300.
I am thinking about purchasing.
I have a question but why is the story book different from ordinally one?
And is there scratch or stain?
Is there recipt?
Where did you purchase this Duffy?
If you could I would like to see more pictures so could you take photos from many angles?
Please send them to this address.
w_nwks@yahoo.co.jp
Look forward to your reply.