Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Aug 2012 at 08:27

English

Instant Messenger Labs

Xiaomi’s Instant Messenger (IM) Lab has been established. On its official website, it asked the question to all Xiaomi’s fans: “We are using QQ and Weixin for instant messaging for now, but what shall we use in future?” Xiaomi’s IM Labs is to explore the next generation of IM. It encourages users to open their minds and send innovative ideas to the lab.

Japanese

インスタントメッセンジャー実験室

Xiaomiのインスタントメッセンジャー実験室が設立された。そして、公式ホームページにおいて、Xiaomiのファンすべてに対してこのような質問がなされた。「私たちは今のところインスタントメッセージ送信のためにQQとWeixinを使っています。しかし将来私たちは何を使うでしょうか?」Xiaomiのインスタントメッセンジャー実験室は次世代のインスタントメッセージを探究する。そして、ユーザーが心を開き、実験室に革新的なアイディアを送ってくれるように促している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.