Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 05 Aug 2010 at 18:09

loquita
loquita 51
Japanese

メーカーに返品したい件でメーカーにご連絡いただけますか?Tシャツは、入荷した時点で既にクレームでメーカーもそれが分かっていて送ってきたようです。シャツは、インボイスにもタグにもCODEが記載されているのですが絵型とは全く違っています。ジャケットのサンプルは添付写真の商品なのですが、絵型とは襟の形が違います。又、バックプリントも無いはずなのにの絵柄がプリントされています。また、もう1点がよく分からない商品が入荷されました。返品が問題なければ弊社から工場に返送しようと思います。

English

Could you please contact to me? I'd like to talk about returning the products to the maker. The T-shirt already had claims when it arrived and the maker seems that they knew it. A CODE is written in the thirt but is totally different from the pictures. The sample of a jacket has attatched picture but the collar shape is different. Also it should be without backprinting but there is. Furthermore, I received one more unknown product. If there's no problem of returning them, I'm considering to send them back to the factory directly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.