Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Aug 2012 at 10:06

English

7) ToGather.Asia (Singapore)

Singapore’s very own entrant to this movement has just successfully concluded its first campaign, raising about US$2,500 for Indonesian band The Trees & The Wild. Beyond that, it doesn’t appear to have a very strong focus on any particular industry, preferring a pan-Asian, cross-industry outlook.

8) Perdmuak.com (Thailand)

Thailand’s very own crowdfunding site is fairly new to the game. They’ve yet to complete their first project, although a Muay Thai film campaign is close. It has secured 92,320 baht (USD 2,930) with a target of 100,000 baht.

Japanese

7) ToGather.Asia(シンガポール)

このムーブメントにちょうど参入したばかりのToGather.Asiaは、その最初のキャンペーンを終了、インドネシアのバンドThe Trees & The Wildのために約2,500米ドルを集めることに成功した。さらに、同サイトは特定の業界に強くフォーカスしてはおらず、アジア全体におよぶ複数の産業にまたがるような展望を好むように思われる。

8) Perdmuak.com(タイ)

このタイのクラウドファンディングサイトはまだスタートしたばかりだ。最初のプロジェクトがまだ終わっていないが、映画「Muay Thai」キャンペーンが目標額に近づいている。目標は10万バーツだが、今のところ92,320バーツ(2,930米ドル)を確保している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.