Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Aug 2012 at 23:49

Japanese

3
身頃の色と異なる色のステッチを使い、デザインに効果的にアクセントを付けたショールカラーのカーディガンです。
スエット素材はこだわりの裏起毛の裏毛を使用。ボタンは高級感のある革のボタンを使用しています。フラットシーマを使い、縫い目を薄く仕上げ、後ろ中心にはデザイン線が入ります。肘パッチ、胸ポケット口、脇ポケット、表衿、袖口にリブを使用しています。胸ポケットが1つ、腰ポケットが2つ付きます。
同色のベストと組み合わせての着用もおすすめです。
(サイズ1,2がレディス、3,4がメンズ)

English

Shawl collar cardigan with different colored stitches from body fabric. The stitches give effective design accent.
Raised fabric is used for fleece lining. Leather buttons provide more luxurious feel. Using flat seaming, we make stitching thinner. Designed lines on the center of the back. Rib fabric is used for elbow patches, chest patches side pocket, face of collar, and cuff.

With one chest pocket and 2 waist pockets.

Great with the same color vest.
(Women’s: size 1 – 2, Men’s: size 3 – 4)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.