Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Aug 2012 at 14:28

Japanese

生地に関する要望は以下のとおりです。

600スレッドカウント
800スレッドカウント

・しわができにくい加工を施したの生地。
・エジプトコットン100%
・つやのあるサテン織り。
・サンプルと同じレベルの生地。
・カラーバリエーションは白だけです。
・生地の厚みもサンプルと同じもの。

製作枚数は以下のとおりです。
ピローケース1000枚
かけ布団カバー500枚
ボックスシーツ500枚 

Chinese (Simplified)

关于面料密度要求如下
600线数
800线数

・经过防皱纹加工的面料
・100%埃及棉
・有光泽的绸缎
・跟样品一样好的面料
・颜色只选择白色
・面料厚度与样品一样

制作数量如下
枕套1000件
被套500件
箱床单500件

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 中国の寝具を製作する工場に、製作依頼の文章です。