Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Simplified) )
Rating: 60 / 0 Reviews / 21 Aug 2012 at 13:05
Japanese
生地に関する要望は以下のとおりです。
600スレッドカウント
800スレッドカウント
・しわができにくい加工を施したの生地。
・エジプトコットン100%
・つやのあるサテン織り。
・サンプルと同じレベルの生地。
・カラーバリエーションは白だけです。
・生地の厚みもサンプルと同じもの。
製作枚数は以下のとおりです。
ピローケース1000枚
かけ布団カバー500枚
ボックスシーツ500枚
Chinese (Simplified)
关于布料的要求如下所示:
600织物经纬密度
800织物经纬密度
・进行了不易褶皱加工的布料。
・100%埃及棉
・有光泽的绸缎。
・和样品同样等级的布料。
・颜色变化仅为白色。
・布料的厚度也必须和样品相同。
制作数量如下所示:
枕套 1000个
被罩 500张
床单 500张
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
中国の寝具を製作する工場に、製作依頼の文章です。