Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Aug 2012 at 23:44
Japanese
いつもありがとう。
商品と独占販売契約書を受取りました。
契約書は署名して貴社へ郵送します。
クライミングホールドはS・Mサイズが好評です。
子供向けのホールドが人気です。
添付写真のようなセットがよく売れます。
今回も添付写真と同じようなホールドを発注します。
下記を発注します。
1、Small Holds around 20kg
2、Midium Holds around 20kg
Jug、Pinche、Crimp、Sloperも、アソートして下さい。
English
Thank you for your business.
I received the item and the exclusive distributorship agreement.
I will sign and return it to you.
The popular sizes of the climbing holds are S and M.
Hold for kids are popular, to.
Set of holds like you see in the attached photo are hot-selling.
I will order the holds similar with those in the picture.
Here is my order:
1. Small Hold around 20 kg
2. Medium Holds around 20 kg
Please assort Jug, Pinche, Crimp, Sloper.