Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jul 2010 at 10:55

Japanese

「健康、美容、コスメ、ダイエット」という言葉が私達の生活に浸透して数十年。これらの言葉は、健康管理の難しい現代人にとって最も関心のあるキーワードとなりました。膨大な種類の商品が、街角の店舗や、ネットショッピング店に並べられ、私達消費者は、必要なものを必要なときに購入できる、とても便利な時代を迎えています。ただ、その反面、本当の意味で安心して使用できる商品を選ぶことは必須であるといえます。私達は、長年の販売経験と、お客様からいただきましたお声をもとに、皆様に喜んでいただける商品を厳選いたしました。お客様が、楽しく安心してお買い物いただけることを目指し、スタッフ一同励んで参ります。

English

It has been about decades since the words "Health, Beauty, Cosmetics and Diet" are
filtered into our life. Those words became the most interesting keywords for modern people with health care difficulty. There are tons of items at shops in the town and net shopping site, and us, consumers have very useful era to get what we need when we need. But on the other hand, it's necessary to choose a product that can be used really safely. We carefully selected the items to please everyone based on our many years experience and voice of the customers. We hope our customers enjoy shopping in peace, and all of staff will work hard toward that.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.