Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 20 Aug 2012 at 18:18
前回の発送分が私のもとへ到着しました。
無料で2つ送ってもらうはずのAの外箱が入っていませんでした。
今回の注文分と一緒に発送してください。
私がお客さんに販売したBに初期不良のクレームきました。
三脚を接続する部分の鉄のプレートが歪んでいて、
クレーンが水平にならないという状態です。
今、交換対応中です。
お客から届いた写真を添付しますので確認してください。
できれば今回の注文分と一緒に、
Bを無料で送っていただけませんか?
以下が今回の注文です。
インボイスを下さい。
The goods which dispatched previously arrived to me.
There were not the two box of A to be shipped for free.
Please send them together with the items ordered this time.
I received a claim from my customer for B as an early failure.
Tha iron plate of the connecting part of tripod is distorted and clain cannot be horizontally.
Now, I am talking with the customer to replace.
Please see attached picture from my customer.
If you could, could you please send me B together with the items ordered this time for free of charge?
That is all for order of this time.
Please send me invoice.