Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 20 Aug 2012 at 16:09

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

今は工場お休み中とのこと、了解致しました。
もし可能でしたら、各商品を1個ずつでも完成して頂けると幸いです。
私がパリに滞在している間に、その商品の写真を撮りたいと思っているからです。
(無理な場合は、構いません) よろしくお願い致します。

English

I understood that the factory is now in holidays.
If it is possible, it would be appreciated if you could finish even 1pc/ item.
That is because I want to take pictures of those during my staying in Paris.
(If that is impossible, that's ok) Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 頂いたメールは下記で、こちらに返信します。
「I am afraid our offices are currently closed, we will re open on Tuesday 21st August.
We will check at that time if we are able to produce this order before 15sept. Usually an order takes 3-4 weeks to complete. Our factories are closed until 3rd of Sept.」