Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 20 Aug 2012 at 16:07

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

いつも楽しく利用しています。
私は"Advanced Search"の検索項目の中で、ローケーションの指定を多く利用します。

現在の"Advanced Search"の画面上では選択できる国がとても多く表示されるため、
私はいつもたくさんの国の中から任意の国を選び出しています。

ロケーション候補として表示させたい国を
ユーザーが任意で選択できる設定を追加してほしいです。

また、
ウォッチリストの中の商品の終了時間が近づいたら
5分前等、任意の時間に通知が受けられるようになるととうれしいです。




English

I enjoy your service all the time.
I often use the disignation of location in the search choice in "Advanced Search".

Currently, in the display of "Advanced Search", there are too many display of countries which can be selected,
I always have little trouble with selecting a country from such many options.

I would like you to add the setting which user can select the country to be displayed as location choices.

Moreover, it will be appreciated if the notice of the desired time such as 5 minutes before will be available, when the finish time of the item in the watch list is close.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayへの問い合わせ内容です。よろしくお願いいたします。