Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Aug 2012 at 11:26

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

こんにちは

先程確認したところ、私が、あなたの住所番号4411を411と書き間違えて発送していました。
本当に無駄な、時間とお金を使い馬鹿な事をしてしまったと反省しています。

それでは、失礼します。


English

Hello,

I have just confirmed and found that I wrote wrong address number. I should have written 4411 but actually I wrote 411.
It is my mistake、I spent time and money in vain. I am very sorry for you.

Best Regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.