Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 18 Jul 2010 at 10:56

zhouchenfu
zhouchenfu 53 私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼...
Japanese

電撃を放って敵をやっつけよう!
うじゃうじゃいるアイツらを一掃だー!

操作は簡単。
タッチし続けると電気を溜めて、離すと発射!
発射中はタッチしたりドラッグすると電撃の方向が変わるよ。
溜めれば溜めるほど長く放電できるから頑張ってね。

OpenFeint対応!
がんばって実績解除しよう!

*** iPad対応しました! ***
iPadでは2人で協力や対戦プレイができますよ!
2人がぶつかると愛のスペシャル攻撃が発動。
でも、敵に嫉妬される諸刃の剣。

Chinese (Simplified)

发闪电,打敌人!
扫除到处都是的敌人!

操作简单。
一直按住(按键)积累电,放了就发射!
发射时按住、轻击(按键),能改变闪电的方向。
越积累(一直按住按键)越能长时间放电,加油啊!

OpenFeint对应!
加油,解除实际成绩!

***iPad对应***
用iPad能进行2人之间的协助或对攻!
2人撞到一起后,能发动爱的特别攻击。
但是,(会招来)敌人的嫉妒诸刃之剑。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneのゲームに使用するテキストです