Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Aug 2012 at 13:08

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

たくさんの写真を送っていただき誠にありがとうございます。写真を確認いたしました。写真で見ると、ブリスターパックの裂け目が思っていた以上に大きく見えるのですが、実際のところどうなのでしょうか?値引きの交渉ばかりして大変申し訳ありませんが、5000ドルからお値引きしていただく事は可能でしょうか?

English

Thank you very much for your sending me many photos. I checked the photos. In the photos, the crack in the blister pack seems greater than I imagined. How serious is the crack actually? Sorry to always ask you discount, but can you please give me some discount from the price $5000?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.