Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2010 at 01:41

tksssk
tksssk 50 TOEIC900点オーバー。外資系企業で働いています。日常業務の約80%を...
English


a). “8” indicates the number of each RSS URL will be displayed.
b). [ Business] indicates the subject of each RSS, and this will be also shown on the screen
c). “http://” is the RSS feed, please note that the format of RSS URL should ended by “.xml”.
2. After editing the “www.rss”, run RSS.exe, press start, and select the directory folder “ my computer C:\  Netpower ADplyer content txt and save the file.
3. The RSS will come out the news and output the txt file to the folder.

Japanese

a). "8" はそれぞれのRSS URL が表示する数を示しています。
b). [ビジネス]はそれぞれのRSSのタイトルを示します。そしてこれはディスプレイにも表示されます。
c). "http://" はRSSフィードです。RSSのURLフォーマットは最後を".xml"で終わらないといけませんので、ご注意ください。

2. "www.rss"の編集後、RSS.exe ファイルを実行してください。スタートを押し、ディレクトリのフォルダ "マイコンピュータ/C:/ Netpower/ADPlyer/Content/txt" を選択し、ファイルを保存してください。

3. RSSはニュースを読み出し、txtファイルをフォルダに書き出します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 1.2.3あわせて御願いします。