Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 14 Aug 2012 at 13:00

English

If you live in Jakarta and hang out with the people long enough, you’ll see that cultural switch regarding the preference for social platforms. Facebook is now the old-school and mainstream service that everyone is using, while service like Twitter and Path are more controllable in terms of what goes public and what remains private. Of course you can do exactly these things on Facebook, but most Indonesians don’t know and don’t even bother to find out.

Japanese

もしジャカルタに住み現地の人達と十分付き合ってみると、ソーシャルプラットフォームに関する文化的な好みが分かってくる。Twitter やPathの様に公開性とプライベートな部分をより管理できるサービスに対し、Facebookは今や、昔風で誰もが利用している主流サービスになっている。もちろん全く同じことがFacebookでもできるが、ほとんどのインドネシア人は、その方法を知らず、また知ろうともしないのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "〜である””〜だ”調でお願いします。http://en.dailysocial.net/post/indonesia-loses-5-million-facebook-users-slips-down-to-8