Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2010 at 05:21

Japanese

JUGAS会長・副会長としての活動/表彰歴
東アジアの地域経済統合、テロ対策、安全保障等広範な分野についての意見交換を目的とした「日本、シンガポールシンポジウム」にシンガポール代表として参加。(2001年、2006年)
小泉首相(当時)がシンガポール来訪した際、「日本、シンガポール交流の年」というテーマで懇談(2002年)。
日本への留学支援、帰国留学生間の交流支援等を通じた日本・シンガポール間の相互理解促進への貢献が認められ外務大臣表彰受賞(2005年)
日本で唯一の外交問題・国際関係論専門「外交フォーラム」に「日本の留学生政策への提言」というテーマで論文発表。(2008年)
首相官邸にて福田康夫首相(当時)と「今後の日本留学生受け入れ体制」というテーマで懇談。(2008年)

English

Summary of activities and commendation as JUGAS president/vice president

Participated in “Japan and Singapore symposium” as a representative of Singapore to exchange opinion in wide range such as East Asia local financial unifier, terrorist measures, a security pact. (2001, 2006)

When the then Prime Minister Koizumi came to Singapore, talked with him about “the exchange year between Japan and Singapore” (2002)

Won the Foreign Minister commendation for supporting oversea student in Japan, being recognized contribution toward mutual understanding promotion between Japan and Singapore through exchanging support among ex-oversea students. (2005)

Published an essay about “A Proposal for Japanese oversea student policy at “Gaiko Forum” which is the only specialized magazine to deal with diplomatic issues and diplomatic relations argument.(2008)

Talked with The then Prime Minister Yasuo Fukuta at his official residence about “Japanese oversea students accepting system in the future” (2008)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.