Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2010 at 00:48

Japanese

大手通信企業
営業基幹システム刷新プロジェクト、システム全体構想、アプリ/インフラ要件定義
ファイルサーバ、VMwareサーバ、CRMサーバ設計~構築
大手教育サービス企業
インフラ運用診断、K2サーバ導入(要件定義、設計、構築)を実施
大手物流企業
配送管理システム、インフラ要件定義~設計・構築
大手輸送用機器メーカー
インフラ運用・保守
--
略歴
1958年、シンガポール生まれ。高校卒業後、国費留学生として日本に渡る。
1982年に横浜国立大学工学部(船舶海洋工学科)を卒業。兵役のため、シンガポールに帰国。
1985年にシンガポール国防省に入省。軍艦の製造、修繕や資産管理に携わる。
1993年、工場機械・部品を専門に扱う貿易企業にて物流、マーケティング関連部門のDirectorを務める。
2010年5月、ノブレスシンガポール入社。
--
就任役職歴
JUGAS会長(2004年4月~2008年4月)
Asia Japan Alumni International(ASJA)議長(2006年4月~2010年3月)
星日文化協会(JCS)副会長(2009年6月~現在)

English

Major Communication Company
business key system complete reform project, whole system design , application and infrastructure requisite definition

File server, VMware server, CRM server design ~building
Major education service company
Infrastructure Operation test, K2 server introduction and enforcement (requisite definition, design and building )

Major physical distribution company
Delivery management system, Infrastructure requisite definition ~ design and building
Infrastructure Operation and Maintenance
Major Transportation machine manufacturer
--
Brief summary of career
1958 - Born in Singapore.
Went to Japan as national oversea student after graduation of high school
1982 - Graduated from School of Engineering Yokohama National University (Engineering of Ocean Shipping) Back to Singapore for serving in the army.
1985 – Entered Singapore Ministry of Defense. Served in manufacturing and repair battleships, assets management
1993 – Worked as a director in physical distribution and marketing related at a trading company for factory machine and parts
2010 May - Joined at noblesse Singapore
--
Summary of executive position
JUGAS President (2004 April to 2008 April)
Asia Japan Alumni International(ASJA)Chairman (2004 April to 2010 March)
Singapore Japan Culture Society (JCS) Vice President (2009 June to current)


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.