Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 05 Aug 2012 at 20:44

[deleted user]
[deleted user] 36
English

Nova – A short three-player scenario.

Even the survival of the race can be subordinated to petty politics, which is perhaps as it should be. Consider this: If survival is for the strong, do the weak have any right to live? This scenario is intended for three players: The American-dominated WestBloc, the Communist East- Bloc, and the Alien invaders.
Ships: Both the EastBloc and the WestBloc players select fleets using the combat strength point system and an allowance of 50 points each. EastBloc should use red and black counters; WestBloc should use red, white, and blue counters. The Alien invader receives a fleet of four corsairs (use white and black counters).

Japanese

ノバ-3人プレイヤーの短いシナリオ

レースのサバイバルでさえもちゃちな政治上の取引に従うことがあり、おそらく従うべきです。考えてみてください。もしサバイバルが強者のためにあるとすれば、弱者には生きる権利をもつことができるでしょうか。このシナリオは3人プレーヤー向けです。アメリカに支配された西ブロック、共産主義の東ブロック、そして外部からの侵入者です。
シップ:東ブロックと西ブロックの両方のプレイヤーが戦闘強度ポイントシステムとそれぞれ50ポイントの支給金を使い艦隊を選びます。東ブロックは赤と黒のカウンター、西ブロックは赤、白、青のカウンターを使わなければなりません。外部からの侵入者は4つの海賊船を受け取ります。(白と黒のカウンターを使用)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ウォーゲームと呼ばれるジャンルのボードゲームのルールの抜粋 (9節) です。http://boardgamegeek.com/filepage/59185/triplanetary-rules に原文へのアクセスが可。テーマはSFです。