Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Aug 2012 at 11:00

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
Japanese

商品説明には、船便で発送すると記載がありませんでした。
私は商品を受け取るのに対して時間がかかることは問題ありません。
ebayで購入しているので、保証期間が45日間しか保証を受けることができません。
45日間を経過した後に、郵送の事故や商品の破損があっても私は保証を受けることができなくなってしまうので意義を申し立てました。
貴方はしっかりと対応をしてくださっています。
フィードバックの評価を悪くするつもりもありません、貴方に失望しているわけでもありません。
気分を悪くしてごめんなさい。

English

The product description didn't show that the delibery is done by surface.
Taking time in delivery is not a matter to me.
As I bought at eBay, warranty will expire in 45days.
Accidents in delivery and damage of the product will not be insured after 45days, that's why I challenged.
Your are responding very well.
I am not giving a bad feedback or dissapointed at your action.
Sorry for furting your feeling.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.