Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Aug 2012 at 20:15

monica696shim
monica696shim 52 学歴: 1983~1987   AOBA INTERNATIONA...
Japanese

❤写真を自動的に整理してくれる
パシャパシャ撮ったnicoriの写真は、カレンダーに自動的に整理されます。
しかも、写真ごとに子供の年齢もわかるから、育児日記としても活用できます

❤写真に足あとがつく
自分の投稿した写真が閲覧されると“見た人スタンプ”がつきます。
家族の誰が写真を見てくれたかが一目でわかるちょっぴり嬉しい機能です

❤写真の公開範囲を選べる
この写真はパパだけに見せる!とか、ばぁばだけには見せる!
など写真単位で公開範囲を選ぶことができます。

English

❤Photos will be automatically organized
The photos you have taken with nicori will be neatly and automatically organized with a calendar.
Also, you can see your child's age with the photos so you can create your child's growth diary.

❤Footprints are left on photos
A stamp will be placed when someone comes to see your photo.
So you can tell which family member came to see the photos.

❤You can choose who looks at the photos
Only daddy can see this photo! or only grandma can see this!
Such like this, you can choose who gets to see the photos.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.