Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jul 2010 at 01:18

myumyu
myumyu 50
English

If there is a problem, I can work together to resolve the problem.

I will make every attempt possible
to resolve the issue if I made a mistake.

Even though it happens rarely, we do make mistakes on occasion.

If that happens, please contact me FIRST!

I accept item returns within a week once the item is delivered,
but with that case the shipping fee is at your own expense.

Japanese

問題が起きた際は、解決するために協力します。

当方が問題を起こした場合、解決のため、あらゆる手段を行使します。

問題はほぼ起こりませんが、時に間違いをしてしまうことがあります。

もし問題が起きた場合は、まず、当方にご連絡ください!

商品の発送から1週間以内の返品は受け付けていますが、その場合、送料はお客様の負担となります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外のネットオークション、イーベイ出品ページの文章です。