Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Jul 2012 at 10:45

zhizi
zhizi 68
English

After 5 Million Travel App Downloads, Chinese Startup Seeks $1 Million in Funding

Building a startup that’s focused on free apps is always a tricky business, and so the Chinese company 8684 is heralding its milestone of five million users of just one of its series of travel and transportation apps by stating that it’s now ready for a million dollar round of series A funding. It’s not the first time that the 8684 team has said this, having previously hinted that it’s in talks with CDH Ventures, IDG, and a few others about its first major financing that would value the startup at an effective 100 million RMB ($15.86 million). Brave talk or bluster? The VCs are the ones who’ll decide.

Japanese

トラベルアプリでダウンロード数500万を達成した中国のスタートアプが100万ドルの資金調達を目指す

無料アプリに特化したスタートアップを作るのは微妙なビジネスだ。中国企業の8684は、 同社の旅行・交通網アプリシリーズのたった1つのアプリで500万のダウンロード数を記録したことを発表し、「シリーズAで100万ドルの資金調達をする準備ができた」と述べた。同社がそう言ったのは今回が初めてではない。以前にも、同社の評価額が1億元(1586万ドル)となりうる最初の資金調達に向け、CDH VenturesやIDG、その他の投資者らと協議中だとほのめかしたことがある。勇ましいのか、それとも張ったりなのか?だが、決めるのはベンチャーキャピタル企業だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.