Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Jul 2012 at 07:15

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Regrettably, with my limited knowledge of fashion, I can’t really compare the quality of products available in these online shops.

Nonetheless, I’m eager to see which online shop will make its name synonymous with online shopping in Indonesia the way Bhinneka.com is now synonymous with online gadget stores.

Japanese

残念ながら、私のファッションに関する知識は欠如しているため、これらオンラインショップで取り扱われている商品の品質をうまく比較することはできない。

だが、Bhinneka.comと言えばオンラインガジェットストアと言われるように、一体これらのオンラインショップの中でどのショップがインドネシアのオンラインショッピングにおいて代表格となるのか私は楽しみでならない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.