Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2012 at 16:57

zhizi
zhizi 68
English

1. Don’t buy it

Examine every fixed asset you buy, and ask this question ‘Does this asset directly contribute to revenue?’ iPads are cool, but will it make my product better? Before buying large ticket items, think twice.

Call your accountant. Ask “I’m about to buy $3,000 in computer gear. What should I do?” He or she might tell you to try leasing instead of outright purchase. If you lease it, you can expense the computer monthly and maintain cashflow.

Japanese

1. 購入を控える

購入しようとする固定資産をすべて検討し、「収益を直接左右するものかどうか」を自問自答しよう。iPadはいいけれど、それを買うことで自分のプロダクトがよくなるのだろうか?高額のアイテムを買う前にはよく考えよう。

会計士に相談しよう。例えば、「3000ドルのコンピューター機器を買いたいが、どうするべきか?」と尋ねてみる、会計士は今すぐ買うことはやめて、リースを勧めるかもしれない。リースにすれば、毎月のパソコン費用を払い、キャッシュフローを保つことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.