Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Jul 2012 at 23:58

Japanese

先ほど、××の割引の件で連絡しました○○です。
私はこちらの製品も購入を考えていますが、私は他のお店で、これと同じ製品を6個まとめ買いで150ドルに割引してもらいました。
同じく6個購入したいので、あなたも同じ値段に割引できますか?
あと、××も6個購入しようと思っています。割引可能な値段を教えてください。
あなたの割引してくれる値段によって、それら3つの商品をまとめて購入しようと思います。

それぞれの商品で別々に請求メールを送ってください。

English

I am oo who contacted you earlier regarding the discount of xx
Currently, I am considering to buy this product but an another shop offered me $150 discount if I buy 6 together.
Since I would also like to buy 6 from you, would you be able to give me the same discount?
I am also thinking of buying 6 of xx as well. Would you please be able to tell me how much discount will be possible?
Depending on to the discount you give me, I am considering to buy those 3 items together.

Would you be able to send me separate emails regarding the items.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.