Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2012 at 19:40

English

Latest earnings reports of the Beijing-based company showed that gaming revenues kept rising since its IPO, meanwhile the ads business showed a downturn. In Q1 2012, gaming revenues were US$17.5 million, a 90.7% increase from a year earlier, representing more than half (54.5%) of its total revenue. Renren CEO Joseph Chen commented at the conference call that, “Our gaming revenue, driven by the popularity of our recently launched games and mobile gaming efforts, outperformed our expectation, offsetting the weakness in advertising.”

Japanese

北京を本拠とする同社の最新の収益レポートによると、ゲームからの収益が新規株式公開以降上昇しつづけている一方で、広告事業のほうは下降気味であることを示していた。2012年の第1・四半期において、ゲームからの収益は1750万ドルであった。これは前年比90.7%増であり、収益全体の半分以上(54.5%)を占めているのである。RenrenのCEOであるJoseph Chen氏は会議通話においてこのようにコメントした。「ゲームからの収益は、最近サービスを開始したゲームの評判とモバイルゲームに対する取り組みを受けて、我々の予想を超えた結果を出しており、広告事業での弱さを相殺している。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.