Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jul 2012 at 13:44

Japanese

こんにちは。
あなたの質問は全て分かりました。

文章などを用意するので、少しお待ちください。

それと、私事なのですが
今日僕の子供が産まれました。

第一子なので、やることが色々あり
2日ほど忙しい日が続きそうです。

申し訳ないのですが、文章をまとめるのに
2日ほど、時間をもらえないでしょうか?

よろしくお願いします。

English

Hello,
I understand all of your questions.

I need some time to get the text ready.

Also, it is my personal matter, but I have become a father today.

This is my first child, so I have a lot to do.
I will be very busy next couple days.

May I trouble you to give me a couple days to get ready to answer your entire question?

Sincerely,


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.