Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2012 at 09:09

English

We are highlighting on the success of crowdfunding project in Indonesia. As far we know, among many projects registered to Wujudkan, there are only two which managed to meet the deadline. The same thing happened on similar websites, failure is still greater than the success. Mandy says that the main problem is the trust to do financial transaction online. The crowdfunding itself is not a problem because collecting money/fund is something common for Indonesian.

Japanese

我々は、クラウドファンディングのプロジェクトのインドネシアにおける成功例をクローズアップしている。だが我々が知るかぎり、Wujudkanに登録されている多くのプロジェクトにおいて、たった2つだけがなんとかして期限に間に合ったのだった。似たような他のウェブサイトでも同じことが起きており、失敗例のほうが成功例よりもずっと多い。Mandy氏は、金銭の取引をオンラインで行うことに対する信頼が主な問題だと述べる。クラウドファンディングそれ自体は問題ではない、なぜなら金銭あるいは資金を集めることはインドネシア人の間では普通のことだからだ、とのことである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.