Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Jul 2010 at 13:10

serenity
serenity 51 enjoy meeting people with various bac...
Japanese

そうしてできた織物はシワをよりにくくし、美しい風合いを作り出します。この製法を守っているのは今では京都だけです

English

The fabric woven "ike so" does not get wrinkled much and shows beautiful texture. It is only Kyoto that is keeping the method.

*"like so" のところを、" with the method" 「その方法で織られた」に変えた方がフォーマルに聞こえると思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.