Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jul 2012 at 02:50

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

As reported in the press release, Scallope mentions that it provides various fashion products from leading young designers in Indonesia. Scallope is trying to answer the public’s need of modern, authentic, high quality and affordable Indonesian fashion product. With such product, Scallope’s target market is 16-35 years old male and female, student, employee and manager.

Japanese

プレスリリースにもあったように、Scallopeは、インドネシアで有名な若手デザイナーが手掛ける様々なファッション用品を取り扱っていると述べている。Scallopeは、モダンで洗練されていて、上質でお手頃価格のインドネシアのファッション用品が欲しいとする一般客の需要に答えたいとしている。そのような商品をかかえるScallopeがターゲットとする客層は、16歳から35歳の男性と女性、学生、社員、そしてマネジャーだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.