Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2012 at 13:19

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
English

Benchmarks of the right metrics and automated due diligence tests can allow inexperienced investors to approximate the intuition of of more experienced investors, and can save precious time for the more experienced. A data driven approach looks to be a piece of the puzzle to handling increasing deal volume and establish scalable standards.

Japanese

正しい測定法と自動化したデュー・ディリジェンス・テストのベンチマークは、未熟な投資家をより経験豊かな投資家の直観力に近づけることを可能にし、より経験豊かな投資家の貴重な時間を節約することができる。データによるアプローチは、増加する取引量を処理し測定可能なスタンダードを確立するパズルの一つのようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.