Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2012 at 09:34

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
English

We believe many parts of the interaction between startups and investors can be streamlined to enable these ecosystem players to work more efficiently with startups. Today, to solve some of these problems we are releasing a new Startup Genome tool into private beta: the Investor Compass.

Japanese

スタートアップ企業と投資家の対話の大部分は流れが整理されこれらのエコシステムプレイヤーがスタートアップ企業と効率的に仕事ができることを可能にすると考えている。今日、これらの問題解決のため新しいStartup Genomeツール、Investor Compass、を私的ベータ版として公開しようとしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.