Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jul 2012 at 11:37

English

It’s Sina Weibo’s Turn to Hats off to Path

We’re written Path clone, then we’ve written Path clone again, and then we’ve written them again and again. And now its Sina Weibo, the most popular Chinese SNS’s turn to pay tribute to the Valley-based private SNS community.

Japanese

今度はSina WeiboがPathに脱帽、そのクローンとなるサービスを公開

我々は以前にPathクローンについて取り上げたし、その後、別のPathクローンについて書き、さらに別のものを何度も何度も取り上げてきた。そして今度はSina Weiboの番だ。最も中国で人気のあるSNSが、シリコンバレー発のクローズドなSNSコミュニティに敬意を払う番がやってきたのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.