Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jul 2012 at 17:37

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

• Make sure the voltage of the mains adapter is compatible with the power source.
• Plug the mains adapter into Swing Breastpump first and then into wall socket.
• Always unplug electrical devices immediately after using.
• The product should never be left unattended when plugged into a power source.
• Separation from the mains is only assured through the disconnection of the mains adapter
from the wall socket outlet.
• Keep the mains adapter away from heated surfaces.
• Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
• Do not use outdoors.
• Keep appliance dry and do not place in direct sunlight.

Japanese

主電源アダプタの電圧が電源と合ったものであることを確認してください。
・まず主電源アダプタをスウィングブレストポンプにつないでから、壁の給電口につないでください。
・使用後はすぐに電気製品の電源コードを抜いてください。
・製品に電源が供給された状態のときは決して目を離さないでください。
・主電源からの切り離しは、主電源アダプタが壁の給電口からプラグを外した後に行わないと、安全の保証ができません。
・主電源アダプタは常に熱いところから離してください。
・電気機器は、コードやプラグが損傷している場合や、適切に作動しない場合、落としたり損傷したりした場合、水に落としてしまった場合は、決して作動させないでください。
屋外では使用しないでください。
・機器は乾燥を保ち、直射日光を避けてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 搾乳機のマニュアル内容(1-6ページ)です。実際のマニュアルを参照して下さい。URL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/Swing_Instruction_en.pdf