Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2012 at 15:18

camedvigy
camedvigy 50 I have a Bachelor's Degree in Japanes...
Japanese

しかし、後半に入ると原料面では、飼料用途での小麦への切り替えによりトウモロコシ需要が後退し、価格も下落した。また、エタノール需要も低調に推移したため、価格は$2.06/ガロンまで下落した。2012年1Qはトウモロコシ価格の変動が少ないことから、エタノール価格は$2.0-2.2/ガロン付近で推移している。
【今後の見通し】
米国では、米国環境保護庁(EPA)にて再生可能燃料(エタノール)の使用義務量が取り決められている。

English

However, in the field of raw materials in the latter half, the switch from wheat to corn as material for fodder has caused the demand and price of corn to decline. Furthermore, due to the decrease in demand for ethanol, the price has dropped as low as $2.06 per gallon. In the first quarter of 2012, corn crops saw little fluctuation in value, hence the price for ethanol had stabilized around $2.00-$2.20 per gallon.
[Future Outlook]
In America the EPA is currently deciding on emission rate laws for renewable resources such as ethanol.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.