Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 17 Jul 2012 at 21:56
Japanese
返事が遅れてスイマセン
商品は5日以内に発送します
準備が整い次第あなたにメールします
(今回は先に1個発送します)
あなたが必要な個数でいいですよ
わたしはあなたに合わせます
あなたが必要な個数で注文してください
わたしからの提案ですが商品を発送する際
英文の取り扱い説明書はいりますか?
あなたが必要なら作成します
English
Sorry for my late reply.
The item will be despatched within 5 days.
I will e-mail you when it is ready.
(I will send you 1 pcs first for this time)
You can choose whatever quantity you want.
I can adjust to you.
Please order any quantity you like.
This is only my suggestion but will you need an English operational instruction?
I will make one if you need.