Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2012 at 23:47

English

Kudos For Moving Full Steam Ahead into China

China is one of the mobile markets that looks set for huge growth. And time to time, we hear startups in Southeast Asia wanting to do things in/for the Chinese market. But few really did it. I heard the Burpple team was wanting to localize its social food journal app for the Chinese market. And then bam — a month later — the startup came out with a sweet-looking Chinese iOS app.

Japanese

Kudosを中国全面進出の企業へ。

中国は携帯電話会社が注目する最も大きな成長を続けるマーケットのうちの1つだ。南西アジアの国のスタートアップ企業達が中国に参戦したいという事はよく聞くが、実践したのはごくわずかだ。Burppleチームが彼らのソーシャルな食事日記のアプリケーションを地元化して中国に広めたがっているという話を聞いた。そして、それから1ヶ月このスタートアップ企業は見栄えの良い中国版iOSアプリを携えてやって来た。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.