Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 48 / 0 Reviews / 16 Jul 2012 at 23:31
Japanese
私たちはクリエイターチームで、チームとして DJなどの活動はしていませんが、個々のクリエイターそれぞれが色んなイベントに出演をしています。
チームとしての活動も今後やっていこうと思っているので、一緒に仕事が出来るなら是非一緒にやりましょう。
あなたのレーベルがsoundcloudにアップしていた音源も良かったよ。
English
We are a creative team, activities such as DJ has not been as a team, each individual creator has been a lot of appearances in the event.
So that in future even thinking of going to do activities as a team, let's come together to do if you can work together.
It was also good sources of label you've been up to soundcloud.