Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2012 at 20:12

greentree
greentree 50 I worked at the trading company (rela...
English

Hi,yes,we sent it via DHL.
please listen to my explanation.
The dhl shipping agent picked up your package first.And then they sent your package to hk dhl company.HK dhl
company will offer us a real tracking number when they received and handled your package.

Japanese

こんにちは。そうです、私達はDHL経由で送りました。
私の説明を聞いて下さい。
まず、DHLの集荷代理業者が、あなたの貨物を引き取りました。
次に、集荷代理業者は、香港のDHLにあなたの貨物を送りました。
香港のDHLが、あなたの貨物を受け取り、取り扱うことになった時、私達に実際のトラッキング番号を提供するのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.