Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Jul 2012 at 03:27

Japanese

オープンテクストなので、ユーザーが自分たちであらゆる情報を書き込む。
http://u2pedia.u2plus.jp/wiki

「ゆううつ部」部長のOB訪問 うつから回復した人に話を聞いてみた。
→うつ病の東藤がうつから回復した人に、詳しくインタビューしている。ポプラ社のWEBマガジンで連載中。
「普通に働いていても」「誰にでも起こる病気で」「でも回復もできるよ」というテーマです。
http://www.poplarbeech.com/yu-utsu/007198.html

English

As it is an opentext, users by themselves will write any kind of information.
http://u2pedia.u2plus.jp/wiki

[melancholy department」Department head's OB visit Interview with people recovered from depression.
→A detailed interview with people recovered from depression.Interviewed by toudou who is suffering from depression.It is ongoing on Popla's web magazine.
The themes are [While ordinary working][Sickness for anyone][Still recoverable].
http://www.poplarbeech.com/yu-utsu/007198.html

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.