Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jul 2012 at 19:57
English
Meanwhile, Groupon’s Jason Harinstein, commented:
For Groupon, this transaction is the next logical step in our strategy to strengthen our investment in China. Tencent has been a great partner, and we are excited to continue our partnership with them. We are also looking forward to working with the FTuan team to provide Chinese consumers and merchants with more compelling offerings.
Japanese
一方でGrouponのJason Harinsteinは次のようにコメントした。
Grouponにとって今回の取引は我々の中国への投資をより強化するという方針の次の一歩である。Tencentは素晴らしいパートナーであり、今後も彼らとのパートナーシップを継続できることに大変興奮している。また、FTuanと協力し、中国の顧客と業者によち魅力的な提案を行なえるようになることも心待ちにしている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/groupon-china-gaopeng-merger-with-ftuan-2/