Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Jul 2012 at 22:27

[deleted user]
[deleted user] 50 大学で英語/スペイン語/フランス語を専攻し、翻訳の学校に通っています。 ...
English

Hey Kenichi, I have some more R11s V2 in stock now. I can do 650 on them now. I am constantly renegotiating with my suppliers to get products for cheaper! I have 8, 9 and 10.5 in stock now. No spec stickers but they do come with the tour tip and headcover. I can also measure the specs for you before sending. This week I am getting a bunch of stuff off the van some RBZ drivers and fairways. Are you interested in any of these? Also I have a bunch of shafts coming this week and some really nice scratch golf irons and wedges. Also all of the Adams stuff is in stock, Launch Driver Heads, LS Driver Heads, XTD hybrids, anything! Let me know if anything interests you or if you want to see some pictures.

Japanese

ケンイチさん、お世話になります。
R11s V2はいくつか在庫にあります。各650($?)でどうでしょうか。
供給主に、製品を安く仕入れられるように交渉しているところです。
8,9,10.5が在庫にあります。
サイズなどが記されたスペックのステッカーはありませんが、ちゃんとツアーティップとヘッドカバーが付属しています。
もしお望みでしたら発送する前にスペックを測ることもできます。
今週、RBZのドライバー、フェアウェイを沢山仕入れる予定です。ご興味はおありですか?
Scratchのアイアンやウェッジも今週沢山入ってきます。
また、Adamsの製品も沢山在庫にあります。Launch Driverのヘッド、LS Driverのヘッド、XTDハイブリッド、なんでもござれ!
興味があるものがあれば、写真をお見せできるので教えてください。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.