Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jul 2012 at 17:37

miminoir
miminoir 50 Specialising in Art, design, fashion ...
English

Wang also revealed that they’re planning branch offices in Hong Kong and Japan.

Mobile advertising sector has been seeing momentum growth as smartphone shipments skyrocketing in China. A bunch of creative startups including ad networks like MadHouse, MediaV, Adwo and Admob and aggregators like GuoheAd and Adview emerged upon the scene to tap into the mobile shifting trend.

Japanese

Wang氏はまた、同社は香港と日本に拠点を開設する予定であると明かした。

モバイルアドセクターは、中国におけるスマートフォン出荷台数の跳躍的な増加とともに著しい成長を遂げてきた。MadHouse, MediaV, Adwo そして Admobを含むクリエイティブな新興のアドネットワーク企業、そしてGuoheAd やAdviewといった一連のアグリゲータ企業が変革をとげるモバイルアドのトレンド市場に進出している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.